Translations
Louis Segond 1910
Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
KJV
(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth;)
(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth;)
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité.
KJV
(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth;)
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
i »spoliaverunt se opera tenebrarum et in- 14. 19 Vgl. II. Kor. 5, 16 - 21 Vgl. Phil. 2, 6 - 28 Vgl. Eph. 5, 8 - 29. f Vgl. Rom. 13, 12 6 καιροῦ] τοῦτ’ ου M a τοῦτο οὐ M c w. e. sch. 15 μὴ] αὐτῶ ex corr. Μ 16 κοὶ <διὰ τῆς γυμνασίος Diehl Koe, vgl. lat. und hom. I, 7 in Jer. (III,…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
φωτὸς« ἐκδυσαμένοις »τὰ ἔργα τοῦ σκότους« 14. 19 Vgl. II. Kor. 5, 16 - 21 Vgl. Phil. 2, 6 - 28 Vgl. Eph. 5, 8 - 29. f Vgl. Rom. 13, 12 6 καιροῦ] τοῦτ’ ου M a τοῦτο οὐ M c w. e. sch. 15 μὴ] αὐτῶ ex corr. Μ 16 κοὶ <διὰ τῆς γυμνασίος Diehl Koe, vgl. lat. und hom. I, 7 in Jer. (III,…
Various
Patrologia Latina Vol. 132 (Migne)
Ut filia Dei semper ambulavit in luce, cujus «fructus est in omni bonitate et justitia et veritate (Ephes. V, 9) .» Sicque in sanctarum virtutum perseverans proposito, expletis septuaginta quatuor incolatus sui annis, quarto Idus Maii, diu desiderato potita votorum gaudio, corpus…
For an immersive study of Ephesians 5:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →