Translations
Louis Segond 1910
La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
KJV
Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.
KJV
Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
erumtamen de ligno scientiae boni et mali ne comederet, interdixit, illique mortis poenam comminatus est, I, 9. Cum autem sapientiae, et prophetiae spiritu repletus esset, statim visa muliere, quam eo dormiente ex una ejus costa Deus formaverat, quid erat, cognovit, dixitque: Hoc…
For an immersive study of Esther 1:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →