Translations
CRAMPON-1923
Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
CRAMPON-1923
Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
CRAMPON-1923
CRAMPON-1923
Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
CRAMPON-1923
Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ος] ὡς δοῦλος Μ 25 τοῦ <Μ 27 τοῦ <20 τοῦ <Η 28 ἐτύγχανε Η 33 οἶς Ηu, vgl. lat. ὧ Μ Η 2, 7 – 18f Vgl. Ex. 1, 14 – 32 Vgl. 21 alium G L Pasch 29 adiuvatum R G L adiutum B salvatum Koe, vgl. S. 211, 34 dicitur pisis, ut tollatur ab eo nomisma, quod habebat imaginem »Caesaris«, et fi…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ος] ὡς δοῦλος Μ 25 τοῦ <Μ 27 τοῦ <20 τοῦ <Η 28 ἐτύγχανε Η 33 οἶς Ηu, vgl. lat. ὧ Μ Η 2, 7 – 18f Vgl. Ex. 1, 14 – 32 Vgl. 21 alium G L Pasch 29 adiuvatum R G L adiutum B salvatum Koe, vgl. S. 211, 34 νος ἰχθύς, ἵνα καὶ ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτοῦ <τὸ> ἔχον τὴν εἰκόνα »Καίσαρος« νόμισμα, καὶ…
Various
Patrologia Latina Vol. 212 (Migne)
us metricus. 19 III.---Prologus metricus alter. 20 IV.---Fragmenta ex Genesi. 21 V.---Ex libro Exodi. 23 VI.---Ex libro Judith. 24 VII.---Liber Esther. 26 VIII.---De sancta Susanna. 31 IX.---De Ruben. 31 X.---De Aoth. 31 XI.---De Juda Machabaeo. 31 XII-XIV.---…
For an immersive study of Exodus 1:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →