Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 32:7Exod.32.7

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel dit à Moïse: Va, descends; car ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'Egypte, s'est corrompu.

KJV

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]:

Patristic reading

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    ποιήσαντος τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἐν νηστείᾳ καὶ ταπεινώσει, εἶπεν Deut. 9, 12 (Exod. 32, 7-8) πρὸς αὐτὸν ὁ θεός: Κατάβηθι *mwush=, *mwush= kata/bhqi A(C) om. *mwush=, *mwush= LSK. τὸ τάχος ἐντεῦθεν, ὅτι ἠνόμησεν ὁ λαός σου, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου: παρέ…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    οῖς περικύκλῳ ἡμῶν.” καὶ πάλιν ‟ ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τὸ ἁγίασμά σου τὸ ἔρημον.” καὶ αὖθις 2 Ex. 32, 7. 26 Dan. 9, 16. “ἴδε τὸν ἀφανισμὸν τῆς πόλεως σου, ἐφ’ ἧς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά σου ἐπ’ αὐτῆς,” καὶ ἐξῆς ‘‘ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπεκλήθη ἐπὶ τὴν πόλιν σου καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σο…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    12 Exod. 16, 23. (AF al.) — 13 Exod. 16, 25. — 17 Num. 28, 1 f. — 25 Exod. 8, 20 (16 –23 (19). — 34 Exod. 32, 7. 6 ἀργείαν (mit ΑΓ), ἀργίαν V (mit B) | 27 λατρεύσῃ mit Α Β λατρεύσωσιν 30 οἰκία | 33 ἐφ' ᾧ] wohl ἐφ' ᾗ (nach Α ) | ἔσται] ἔστιν, corr. Br. »γύπτου«. ὥσπερ οὖν ὁ λαὸς μ…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 32:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study