Translations
Louis Segond 1910
L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:
KJV
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'Eternel dit à Moïse et à Aaron:
KJV
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Joannes Lydus Laurentius
De ostentis
προς υμας λεγων "δοτε σημειον η τερας", λαβε την ραβδον σου και ριψον επι της γης και εσται δρακων» ̣Exod. 7, 8. 9̣. και ου ταυτα μονον, αλλ' ετι τερας αλλο φοβερωτερον η του παντος Αιγυπτιου υδατος εις λυθρον μεταβολη ̣Exod. 7, 20̣ και των βατραχων το πληθος ̣Exod. 8, 9̣ και οι…
Cyrill of Alexandria
De adoratione et cultu in spiritu et ueritate
es ist die Beschäftigung von Magiern, Wunder zu vollbringen; zu diesen seid auch ihr zu zählen (vgl. Ex 7,8–12).“ Da er allzu verhärtet ist und Israel nicht ziehen lässt, werden vier furchtbare Plagen, eine schlimmer als die andere, über ihn verhängt: Denn es gab eine wundersame…
Various
Patrologia Latina Vol. 142 (Migne)
t aut Cicero rethor revocetur ab inferis, aut Ieronimus presbyter transmittatur e [Note: [Col. 0969] ex 7. 8. 9. 10.] superis. Si enim ille sanctus et incomparabilis in divina et humana sapientia [Note: [Col. 0969] deest 7. 8. 9. 10.] , sacer Ieronimus, [Col. 0969D] fuisset isti…
For an immersive study of Exodus 7:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →