Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 29:4Ezek.29.4

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J'attacherai à tes écailles les poissons de tes fleuves, Et je te tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons qui s'y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles.

KJV

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

Patristic reading

2
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    Χριστὸν ὑπονοεῖσθαι τυγχάνειν, καὶ Ἰησοῦν Ἰωάννην ἀναστάντα ἐκ νεκρῶν νομίζεσθαι παρὰ τοῖς μὴ δια- 4 Ezech. 29, 3–5. — 16 Vgl. Ps. 45, 5. — 18 Vgl. Jos. 5, 9. — 20 Vgl. ön. 5, 9 ff. — 22 Vgl. Mark. 1, 10. — 27 Vgl. Luk. 1, 39 ff. — 30 Vgl. Phil. 3, 21. — 32 Vgl. Luk. 3, 15; Matth…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    ersi pisces tui squamis tuis adhaerebunt, et projiciam te in desertum, et omnes pisces fluminis tui (Ezech. XXIX, 3-5) .» Et nota quod superius lapidi, videlicet propter gravedinem peccati, hic autem eos plumbo comparavit, scilicet propter poenam vel retributionem peccati secundu…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 29:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study