Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 41:1Job.41.1

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?

KJV

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord [which] thou lettest down?

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    hostis capit. Hinc est, quod fideli famulo de eodem Dominus dicit: Non quasi crudelis suscitabo eum (Job. XLI, 1) . Hinc fidelem, animam tentationibus fatigatam blandis consolationibus refovet, dicens: Dixit Dominus Deus tuus: Ad punctum in modico dereliqui te, et in miserationib…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    bis, vel quos decepit, praecipitabitur in stagnum ignis ardentis. Non quasi crudelis suscitabo eum (Job XLI, 1 et seqq.) , ut pote qui magis misericors per eum, et justis debitum praemium, et injustis competens meritis inrogo supplicium. Quis enim poterit resistere vultui meo, a…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    tus Gregorius in libro trigesimo tertio Moralium Job (cap. 20) : « Non quasi crudelis suscitabo eum (Job XLI, 1) , quin Leviathan: et velut si mox a nobis rationis causa quaereretur, quomodo eum non quasi crudelis suscitas, quem scimus quia tantos invadere et devorare permittas?…

Go deeper

For an immersive study of Job 41:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study