Translations
Louis Segond 1910
Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.
KJV
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Mais je ne vis aucun autre des apôtres, si ce n'est Jacques, le frère du Seigneur.
KJV
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
ς τὸν τῶν Ὀσροηνῶν βασιλέα τέλος ἐλάμβανεν ὑποσχέσεως. ὁ γοῦν Θωμᾶς τὸν Θαδδαῖον 7 Mattli. 1, 18. 26 Gal. 1, 19. κινήσει θειοτέρᾳ ἐπὶ τὴν Ἔδεσσαν κήρυκα καὶ εὐαγ- γελιστὴν τῆς περὶ τοῦ Χριστοῦ διδασκαλίας ἐκπέμπει, ὡς ἀπὸ τῆς εὑρεθείσης αὐτόθι γραφῆς μικρῷ πρόσθεν ἐδηλώσαμεν. ὁ δ…
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
ως ξύλῳ πληγεὶς εἰς θάνατον, ἕτερος δὲ ὁ καρατομηθείς.” Αὐτοῦ δὴ τοῦ δικαίου καὶ ὁ Παῦλος μνημονεύει Gal. 1, 19 γράφων “ἕτερον δὲ τῶν ἀποστόλων οὐκ εἶδον, εἰ μὴ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν τοῦ κυρίου.” Ἐν τούτοις καὶ τὰ τῆς τοῦ σωτῆρος ἡμῶν πρὸς τὸν τῶν Ὀσροηνῶν βασιλέα τέλος ἐλάμβανεν ὑ…
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
τοῦ πρώτου τῆς Ἱεροσολύμων ἐκκλησίας τὴν ἐπισκοπὴν πρὸς τοῦ σωτῆρος καὶ τῶν ἀποστόλων ὑποδεξαμένου, Gal. 1, 19 ὃν καὶ ἀδελφὸν τοῦ χριστοῦ χρηματίσαι οἱ θεῖοι λόγοι περιέχουσιν, εἰς δεῦρο πεφυλαγμένον οἱ τῇδε κατὰ διαδοχὴν περιέποντες ἀδελφοὶ σαφῶς τοῖς πᾶσιν ἐπιδείκνυνται οἷον πε…
For an immersive study of Galatians 1:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →