Skip to main content
bible.reafit.ai

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Voyant qu'ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l'Evangile, je dis à Céphas, en présence de tous: Si toi qui es Juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

KJV

But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    σμὸν ἐκείνῳ παρατιθείς, 6 Matth. 26, 31. — 8 Sach. 13,7. – 10 Matth. 26, 33; vgl. mark. 14, 29. – 17 Gal. 2, 14. – 22 Vgl. II Kor. 3, 18. 1 διαλαλούντα, corr. V| 2 ὡς + We| 10 ἀθετικῶς, corr. Ausgg. | 11 σκανδαλισθήσεσθαι, corr. V| σοί] ἐμοί, corr. V| 13 τούτων, corr. We| 15 ὠφελ…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    [Vgl. Nr. VIII.] — 20 Matth. 16, 17. — 24 Vgl. Hebr. 9, 22. 11, 5. — 25 Vgl. Matth. 6, 5. — 27 Vgl. Gal. 2, 14. — 28 Vgl. Röm. 2, 29. 1 τέ) + Pr | ἐλαύνου | οἷος, cf. 487, 3 | 7 f. 110r | 9 μὴ + Pr | 14 τούτῳ? 11 τῷ We] τὸ | 13 ἐπὶ τῷ + We | 18 f. 112r | 26 προστέθεινται, corr. W…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    d »petrae disruptae «, quod »monu- ὥσπερ ἡ περὶ τὴν Ἰουδαίαν γῆ κοὶ αἱ πέτραι καὶ τὰ μνημεῖα. 1 Vgl. Gal. 2, 14 — 5 Vgl. Marc. 15, 33 - Sff Luc. 23, 44f — llff Das τοῦ ἡλίου ἐκλιΠόντος wird von Origenes c. Cels. II, 33 (I, 159, 33) und in Cant. II (VIII, 140, 21) ohne kritische B…

Go deeper

For an immersive study of Galatians 2:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study