Skip to main content
bible.reafit.ai

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n'entendez-vous point la loi?

KJV

Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

Patristic reading

2
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Matth. 27, 57 – 14 f vgl. Luk. 24, 1 – 15 Joh. 19, 39 – 17 Luk. 24, 5. –18 f vgl. I Petr. 3, 18 – 22 Gal. 4, 4 – 24 I Kor. 15, 53 – 26 Jes., 26, 19 M U 1 οὖτος] αὐτὸς U 3 πυρὸς + καὶ M 11 ἀραβὼν M | καὶ 2 ὶ 2 C;M 12 <δῆλον> * 15 τῆς <U 16 οὔτε M 18 εἶπον U 22 ἁγιώτατος U 23 γε] τ…
  • Suda

    Suidae lexicon

    0 — ϲυνήθεια ═ P, Ba 309, 27 cf. H, Et. M. 606, 54 Νόμοϲ sec.—ἔθοϲ sch. Soph. Ai. 548 ὑπὸ—ἀκούετε ad Galat. 4, 21 ὅτι sq. Alex, Aphr. 144, 22—3 481 Thdr. in Ps. 18, 1, PG 80, 989c d; Rom. 1, 20; 2, 14; 8, 2 478 cf. vv. O 574 et 585 479 cf. 476 2 ἑλόμενοι] δὲ add. G ss. M 15 ταύτη…

Go deeper

For an immersive study of Galatians 4:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study