Skip to main content
bible.reafit.ai

But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Que chacun examine ses propres oeuvres, et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul, et non par rapport à autrui;

KJV

But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    το διὰ τὸ γνήσιον τῆς ἀγάπης, ἵνα ἀποπνιχθεὶς ὁ θὴρ οὓς πρότερον ᾤετο καταπεπωκέναι, ζῶντας ἐξεμέσῃ. Gal. 6, 4 οὐ γὰρ ἔλαβον καύχημα κατὰ τῶν πεπτωκότων, ἀλλ’ ἐν οἷς ἐπλεόναζον αὐτοί, τοῦτο τοῖς ἐνδεεστέροις ἐπήρκουν μητρικὰ σπλάγχνα ἔχοντες, καὶ πολλὰ περὶ αὐτῶν ἐκχέοντες δάκρυα…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Fragmenta in epistulam ad Galatas

    ανελαβεν και τας νοσους εβαστασεν. και η υπερβολη, οτι και σταυρον και θανατον υπερ ημων κατεδεξατο. Gal 6,4 Το δε εργον εαυτου δοκιμαζετω εκαστος. ει γαρ τις το εαυτου εργον δοκιμαζοι και εαυτον ερευναι ακριβως, μαλλον εις εαυτον εξει το καυχημα και ουχι καθ' ετερου, τουτ' εστι…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    s, “Let every man prove himself, and then shall he have rejoicing in himself, and not in another.” [ Gal 6:4 ] Chrys.: Or, The “oil” denotes charity, alms, and every aid rendered to the needy; the lamps denote the gifts of virginity; and He calls them “foolish,” because after hav…

Go deeper

For an immersive study of Galatians 6:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study