Skip to main content
bible.reafit.ai

And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

KJV

And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

Patristic reading

3
  • Aelius Herodianus

    Περὶ ὀρθογραφίας

    πελεκᾶνεϲ. 1. 3 Choer. 185, 31 , Arc. 41, 29, Hes. ὁ Βάκχιοϲ ὁ ιόνυϲοϲ. 1. 5 Choer. 186, 6 ef. can. gen. 1. 6 Choer. 183, 29. 1. 8 Hes. Herod. in E. M. 188, 9. 1. 9 Hes. 1. 10 Choer. 186, 1. 1. 11 Choer.185,17. 1. 16 Hes. cf. Moer. Att. p. 97, Phryn. p. 423. 1. 17 Hes. 1. 18 Choe…
  • Hippolytus

    Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)

    1 S. 5, 10—13. 11, 30. 31 — 4f I Kor. 2, 9 — 6f Joh. 4, 10. 14 contaminiert, vgl. zu V 19, 21 — 7—11 Gen. 1, 6. 7 — 12 Psal. 109, 4 — Hos. 1, 2 1 οὕrως Ρ, verb. Gö. πάντων aus πάντα Ρ If τὸν τὸν ἄγαθὸν in ἀγαθῶν Ρ, s. Ζ. 3 u. V 24, 1 10 ἐστὶν] τὸ We. ὑπὸ ἄνω Ρ 11 <καὶ> Cruice 17…
  • Suda

    Suidae lexicon

    939 sch. Ar. Nu. 459; K 212 940 l. ═ Ambr. 607 οὐρανόϲ alt. — θεῖον Laert 7, 138 Οὐραανοὶ δύο sq. in Gen. 1, 6 941 ═ sch. A (Aristonic.) in 3 944 οὐρᾶϲ cf. Ambr. 645. ἐδειμάτουν sq. Aelian. fr. 252 945 sch. Soph. 0T 696 947 sch. Ar. Lys. 550 plenior. 948 Ar. Ach. 668—9 c. sch. 94…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 1:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study