Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 24:32Gen.24.32

And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver les pieds de l'homme et les pieds des gens qui étaient avec lui.

KJV

And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.

Patristic reading

1
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    2 Vgl. de or. 27, 9 (II, 369, 15 K.) — 24 II Kön. 4, 40. — 26 Ps. 22, If. — 28 Jes. 11, 7. — 29 Vgl. Gen. 24, 32. — 32 Ps. 103, 15. 5 οὐδὲ] οὔτε, corr. Br Ι 10 τε add. Pr | 18 κρείττων a. Rande mit ABBREV nachgetragen | μετὰ λαχάνων ℵΒ, Orig. = A | 19 statt ὥσπερ — φάτνης haben B…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 24:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study