Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 25:31Gen.25.31

And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

KJV

And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    βοιμεν· ψευδὲς δὲ αὐτὸ τοῦτο, εἰ ἐπὶ τῆς θειοτέρας δυνάμεως ἀκούοιμεν τὸ 21 Gen. 27, 19. — Vgl. Vgl. Gen. 25, 31. — 23 Vgl. Gen. 27, 16. — 33 Rom. 1, 3. 1 λέγων, corr. We | 8 καταχρησάμενον, corr. V | 9 δὲ + We | 10 ὡς αἰσθητῶν, corr. Hu | 11 τετρανωμένων, corr. V | 13 τού)των] τ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    cave for a burying-place ( Gn. 23:8, sqq.), and Jacob bought from Esau the right of the first-born ( Gn. 25:31, sqq.). Again the right of patronage is transferred with the property sold, and is granted "in fee." Tithes are granted to certain soldiers, and can be redeemed. Prelate…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    a enim nimium ardenter desiderabat lenticulam, En, inquit, morior; quid mihi proderunt primogenita? (Gen. XXV, 29-32.) Non est dubium quin ardenter comederit acceptum, quod tam ardenter fuerat desideratum. Miserere, Domine misericordissime Jesu, mihi miserrimo peccatori, qui nul…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 25:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study