Translations
Louis Segond 1910
Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.
KJV
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder.
KJV
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀλλοφύλους, μένει δὲ εἰς ἔτι νῦν πόλις ἐπίσημος τῆς Παλαιστίνης. 1 f. Num 32, 39 5 f. Gen 35, 21 13 Procop. 160 D? 14 Deut 2, 8 22 Cart. Med. 110: Ε; AZA 23 Gen 10, 19 25 Jos 15, 47; Richt 1 18 1 σύ μοι nach HPLXX, freier Raum von 4 Bb. V | ἔστι nach Ρ ἔτι V 2 ὁμών…
Tonneau
CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)
кы uen s dna oss MU + $x We I SOR FES bi sasa s due INDEX RERUM Sectio XX XII (Gen. xxxv, 1-29) . Sectio XXXIII (Gen, XXXVII, 2-36) . Sectio XXXIV (Gen. хххуш, 1-30) . Sectio XXXV (Gen. xxxix, 1 - xut, 45) . Sectio XXXVI (Gen. XLI, 46 - XLII, 20) . Sect…
For an immersive study of Genesis 35:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →