Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 37:28Gen.37.28

Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver: and they brought Joseph into Egypt.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne; et ils le vendirent pour vingt sicles d'argent aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Egypte.

KJV

Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver: and they brought Joseph into Egypt.

Patristic reading

3
  • Methodius

    In Genesim (In Catenis)

    in große Weite und Licht führend, herzukommen. Denn so ist uns die Ordnung zu empfangen das ewige 2 Gen. 37, 28. 39, 17f — 4 vgl. I Sarn. 24, 11–13. 18 — 5 Dan. 1 13, 1ff. 23ff. 6, 16–18. 3, 19–22 — 9 Num. 12, 3 — 14 vgl. De sanguis. — 19 Prov. 31, 8 (24, 76) — 23 Prov. 1, 7 — 29…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    hink for twenty pieces of gold, but as the Hebrew text has for twenty pieces of silver, [marg. note: Gen 37:28 ] for it could not be that the servant should be more valuable than his Master. Aug., Quaest Ev., i, 41: That the Lord was sold for thirty pieces of silver by Judas, den…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    uaeritur quare Isamelitas Scriptura, quibus a fratribus venditus est Joseph, etiam Madianitas vocet (Gen. XXXVII, 28) ; cum Ismael sit de Agar filius Abrahae, Madianitae vero de Cethura?--- Resp. Quia Scriptura de Abraham dixerat (Gen. XXV, 6) quod munera dedisset filiis concubi…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 37:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study