Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 12:26Heb.12.26

Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

lui, dont la voix alors ébranla la terre, et qui maintenant a fait cette promesse: Une fois encore j'ébranlerai non seulement la terre, mais aussi le ciel.

KJV

Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.

Patristic reading

2
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    θων επ' αυτωι, και τινας ευλογιας αυτωι δεδωκως. ουτως ου την μετανοιαν ανελειν δια τουτων βουλεται. Hebr 12,26 Καλως απο της του προφητου φωνης των τε νυν την μεταβολην και των υστερων το βεβαιον συνιστησιν· το μεν γαρ σειειν επαγγειλασθαι την μεταθεσιν αυτων δηλοι παντως ως εσο…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    rum praedicat: Adhuc, inquiens, semel et ego movebo non solum terram, sed etiam coelum (Agge. II, 7; Hebr. XII, 26) . Porro in Praefatione ille Paschalis Agnus cum angelis collaudatur, per cujus immolationem fidelis populus Aegyptiaca servitute liberatur, ut ad [Col. 0696A] patr…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 12:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study