Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 1:30Isa.1.30

For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri, Comme un jardin qui n'a pas d'eau.

KJV

For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    erilitas mentis, ut in Isaia: «Cum fueritis velut quercus defluentibus foliis [Note: [Col. 1035] 17 Isa. I, 30.] ,» id est, cum fueritis steriles in mente, deficientibus * et exterioribus bonis. Quercus, luxuriosi, ut in Isaia: «Et super omnes quercus Basan [Note: [Col. 1035]…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    villa stuppae, et opus vestrum quasi scintilla: et succendetur utrumque, et non erit qui exstinguat (Isa. I, 29-31) . Adverte, o vino furoris Dei crapulate, opera vestra flamma existere, quae devorationem, non propitiationem vobis exhibet. Certe considera, quia magis succendemini…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 206 (Migne)

    terno justis praeparavit. De primo: «Erit lux diei unius, sicut lux septem dierum [Note: [Col. 0113] Isai. 30.] ,» scilicet septem donorum Spiritus sancti, quae in Adam fuerunt; de secundo: «Pereat dies in qua natus sum [Note: [Col. 0113] Job 3.] ,» et: «Diem hominis non desidera…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 1:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study