Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 5:19Isa.5.19

That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et qui disent: Qu'il hâte, qu'il accélère son oeuvre, Afin que nous la voyions! Que le décret du Saint d'Israël arrive et s'exécute, Afin que nous le connaissions!

KJV

That say, Let him make speed, [and] hasten his work, that we may see [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know [it]!

Patristic reading

2
  • Sedlacek

    CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)

    , — ! Cf. Nenes.. 1x, 15 — ' Gen, avi, 5. 7 51s rm Verba excidisse videntur. — ^ IER., XYII 15. — ' Is, v, 19. “9 X, M. SYR. — B, — xavi. , p. !9i. p. 132. p. 153. -« 114 H vit falcem velocem, ut dixit Zacharias !, sed securim. Primo quidem propter fortitudin…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    * Cf. NEHEM.. Ix, 15. — * Gen., XVIL 5. — * Quaedam verba excidisse videntur. — ° IER., xvii, 15. 一 Is., v, 19. peus x Is., X, 34. SYR. B. — XCVII. R p. 154. p. 152. p. 133. -« 114 W vit falcem velocem, ut dixit Zacharias !, sed securim. Primo quidem propter…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 5:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study