Translations
Louis Segond 1910
Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d'un char,
KJV
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d'un char,
KJV
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
Eucherius of Lyon
Book of Spiritual Intelligence Formulas
laces" Psalm 16:6. Cords also symbolize sins: "Woe to those who draw sin along with cords of deceit" Isaiah 5:18. And again: "The cords of the wicked have wrapped around me" Psalm 119:61. The wheel represents the world or human life. The voice of your thunder was in the whirlwin…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
es pravae, ut in Isaia: «Vae, qui trahitis iniquitatem in funiculis vanitatis [Note: [Col. 0937] 1 Isa. V, 18.] , *» vae vobis, qui perseveranter diligitis iniquitatem in delectationibus pravis. Fur est haereticus, ut in Evangelio: «Fur non venit, nisi ut furetur et mactet…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
V, 6) . Aliquando peccata, ut illud prophetae: «Vae qui trahitis iniquitates in funiculis vanitatis (Isa. V, 18) .» Aliquando autem fidem designare consuevit. Salomone attestante, qui ait: «Funiculus triplex difficile rumpitur (Eccle. IV, 12) .» Hoc itaque loco funis nomine, sive…
For an immersive study of Isaiah 5:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →