Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 5:26Isa.5.26

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il élève une bannière pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrémités de la terre: Et voici, il arrive avec promptitude et légèreté.

KJV

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    ias: «Et ecce festinus velociter veniet, ungulae equorum ejus ut silex, et omnes arcus ejus extenti (Isa. V, 26-28) .» Equi sunt iidem, qui nubes, in quibus conspicietur Dominus, ut scriptum est: «Ecce apparebit Dominus super nubem candidam, et cum eo sanctorum millia (Apoc. XIV,…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 5:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study