Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 65:17Isa.65.17

For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

KJV

For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Patristic reading

3
  • Arnobius the Younger

    Conflicts on the Trinity Book Two

    alm 102:26; Hebrews 1:10) A new heaven and a new earth are faithfully promised by the words of God. (Isaiah 65:17; Isaiah 66:22; Revelation 21:1; Second Peter 3:13) In which His saints will dwell forever: what they will be like in the future, only He knows, who will create them.…
  • Saint Isidore of Seville

    On the Order of Creatures

    new earth are made, Revelation 21:1, and the former things that serve corruption are not remembered, Isaiah 65:17, and the Lord heals the wound of sin and the injury of death in the bodies of those who have been resurrected, Isaiah 30:26, and the proud spirits are cast down from…
  • Saint Isidore of Seville

    On the Order of Creatures

    h, and the former things will not be remembered, but you will rejoice and be glad in what I create." Isaiah 65:17-18. Humans, living spiritually with transformed bodies, will need to live in better, spiritual places. As Paul says, this body is sown in corruption but will be raise…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 65:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study