Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 66:23Isa.66.23

And it shall come to pass, [that] from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

KJV

Hebrew original

וְ/הָיָ֗ה מִֽ/דֵּי חֹ֨דֶשׁ֙ בְּ/חָדְשׁ֔/וֹ וּ/מִ/דֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּ/שַׁבַּתּ֑/וֹ יָב֧וֹא כָל בָּשָׂ֛ר לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֥ת לְ/פָנַ֖/י אָמַ֥ר יְהוָֽה

Translations

Louis Segond 1910

A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, Toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Eternel.

KJV

And it shall come to pass, [that] from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    signifies the gathering of souls or the perfection of the saints, as in: From one month to another (Isaiah 66:23), referring to those at rest, who now have perfection in their actions. Day and night represent justice and iniquity, faith and disbelief, prosperity and adversity. In…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    num, illud aeternum esse de quo per Isaiam dicitur: Et erit mensis ex mense, et Sabbatum ex Sabbato (Isai. LXVI, 23) . Ergo cum dicit: Sabbata vestra odit anima mea, non prioris praecepti immutat oraculum, sed Sabbatum ipsum redarguit a carnali populo vitiatum. INTERROGATIO XXV…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    non pertingit. Mensis, bona quies mentis, ut in Isaia: «Erit mensis ex mense [Note: [Col. 0997] 22 Isa. LXVI, 23.] ,» quod qui modo a malo mente quiescunt, in futuro gaudio quiescent. Mensa est Vetus Testamentum, ut in Evangelio: «Catelli edunt de micis quae cadunt de mens…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 66:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study