Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 18:6Job.18.6

The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

KJV

The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ic). Lux, * gladium cordis, ut in Job: «Lux obtenebrescet in tabernaculo ejus [Note: [Col. 0989] 14 Job XVIII, 6.] ,» id est, gaudium deficiet in corde ejus. Lux, sancti angeli, ut in Genesi: «Vidit Deus lucem, quod esset bona [Note: [Col. 0989] 15 Gen I, 4.] ,» id est, appro…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    dad, de eo qui in temporalibus gaudium suum ponit, dicitur: Lux obtenebrescet in tabernaculo illius (Job XVIII, 6) . Tabernaculum namque conscientia dicitur. Sicut autem plerumque tristitiam tenebras dicimus, sic non immerito lucem accipere [Col. 0363B] gaudium debemus. Lux ergo…

Go deeper

For an immersive study of Job 18:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study