Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 9:7Rom.9.7

Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

et, pour être la postérité d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants; mais il est dit: En Isaac sera nommée pour toi une postérité,

KJV

Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.

Patristic reading

3
  • Diodorus of Tarsus

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    ερι αυτους διαθεσιν δεικνυσιν, ινα μη τις τους κατ' αυτων ελεγχους προς απεχθειαν λεγεσθαι υπολαβοι. Rom 9,6–9 Ἐπειδη τα τοις Ἰσραηλιταις επηγγελμενα ενεφηνεν ως εις τα εθνη μετετεθη, οπερ ην κατηγορια θεου ως διαψευδομενου τας επαγγελιας, συνιστων το αψευδες του θεου δεικνυσιν,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    2A] qui filii carnis, ait Apostolus, hi filii Dei: sed qui filii promissionis, deputantur in semine (Rom. IX, 7, 8) . Et gentes erant, quibus dicebat: Si autem vos Christi, ergo Abrahae semen estis, secundum promissionem haeredes (Galat. III, 29) . Rex ergo Judaeorum Christus, se…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    n, id est non qui filii carnis hi filii Dei, sed qui filii promissionis sunt, aestimantur in semine (Rom. IX, 6-8) .» Justificatis autem in Christo fidelibus et omnibus linguis ei jurantibus congrue subditur: CAPUT XLVI. VERS. 1.---Conflatus [Note: [Col. 0437D] Alias, confra…

Go deeper

For an immersive study of Romans 9:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study