Translations
Louis Segond 1910
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
KJV
Moreover Job continued his parable, and said,
Moreover Job continued his parable, and said,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
KJV
Moreover Job continued his parable, and said,
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
ue sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen morientium consolator [Note: [Col. 1037] 14 Job XXIX, 1.] ,» quod [Col. 1037D] Christus, quamvis super beatos regnet in coelo, consolatur tamen per spem veniae poenitentes in terra. Rex, Spiritus sanctus, ut in Parabol…
For an immersive study of Job 29:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →