Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 31:14Job.31.14

What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Qu'ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu'ai-je à répondre, quand il châtie?

KJV

What then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him?

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ιλίᾳ. 1 Job. 31, 5. 8 Matth. 5, 27. 13 Job. 31, 9. 16 Job. 31, 11. 20 Job. 31, 7. 24 Job. 31, 13. 27 Job. 31, 14. Τούτοις ἐπιλέγει “ χήρας τὸν ὀφθαλμὸν οὐκ ἐξέτηξα. εἰ δὲ καὶ τὸν ψωμόν μου ἔφαγον μόνος, καὶ οὐχὶ ὀρφανῷ μετέδωκα, εἰ δὲ καὶ εἶδον γυμνὸν ἀπολλύμενον, καὶ οὐκ ἠμφίεσα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ondebo illi? Nunquid non in utero fecit me qui et illum operatus est, ac formavit me in vulva unus? (Job XXXI, 13-15.) Inde et sancti Patres nostri, pro istiusmodi reatu, ita in sacris canonibus statuerunt (concil. Agath. can. 62) : «Si quis servum proprium sine conscientia judic…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    illius irruet super vos (Job XIII, 11) . Et item: Quid facietis cum se moverit ad judicandum Deus? (Job XXXI, 14.) XXIX. Hi sane, quos praesens gloria et vita nimis delectat, quorum voce propheta dicit: Manducemus et bibamus, cras enim moriemur (I Cor. XV, 32) , dicere solent:…

Go deeper

For an immersive study of Job 31:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study