Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 31:7Job.31.7

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Si mon pas s'est détourné du droit chemin, Si mon coeur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s'est attachée à mes mains,

KJV

If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ασι; γεγόναμεν δὲ ἐν τῇ αὐτῇ κοιλίᾳ. 1 Job. 31, 5. 8 Matth. 5, 27. 13 Job. 31, 9. 16 Job. 31, 11. 20 Job. 31, 7. 24 Job. 31, 13. 27 Job. 31, 14. Τούτοις ἐπιλέγει “ χήρας τὸν ὀφθαλμὸν οὐκ ἐξέτηξα. εἰ δὲ καὶ τὸν ψωμόν μου ἔφαγον μόνος, καὶ οὐχὶ ὀρφανῷ μετέδωκα, εἰ δὲ καὶ εἶδον γυμν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    tinavit in dolo pes meus, si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae exspectare feci, etc. (Job XXXI, 6-16) , quae ipse nobis gentilibus tam verbis quam exemplis tanquam legem instituit. Quod si haec vel ante legem vel etiam nunc aliquibus ad salutem sufficiant, quid nec…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    b: «Si secutus est oculus meus cor meum, et in manibus meis adhaesit macula, seram et alius comedat (Job. XXXI, 7) ,» id est dicam bonum, et alius illud faciat. Bene itaque summus Pater promisit: «Non revertetur ad me vacuum.» Non enim vacuus aut inanis reversus est ad eum Fili…

Go deeper

For an immersive study of Job 31:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study