Skip to main content
bible.reafit.ai
Job 38:38Job.38.38

When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?

KJV

When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ur. Pulvis, quilibet peccator, ut in Job: «Quando fundebatur pulvis in terra [Note: [Col. 1033] 13 Job XXXVIII, 38.] ,» quod peccator nonnunquam a mollitia sua, inspirante Deo, ad stabilitatem convertitur. Pulvis, infirma actio, ut in Job: «Tu forsitan in pulvere calefacies…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    Dominus beatum Job interrogat dicens: Quando fundabatur pulvis in terra, et glebae compingebantur? (Job XXXVIII, 38.) Glebae quippe ex humore coagulantur et pulvere. In hac itaque terra, id est Ecclesia glebae compactae sunt, quia vocati peccatores, et per sancti Spiritus gratiam…

Go deeper

For an immersive study of Job 38:38 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study