Translations
Louis Segond 1910
Il se rit du tumulte des villes, Il n'entend pas les cris d'un maître.
KJV
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
KJV
Hebrew original
יִ֭שְׂחַק לַ/הֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע
Louis Segond 1910
Il se rit du tumulte des villes, Il n'entend pas les cris d'un maître.
KJV
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Job: «Filii earum pergunt ad pastum, egrediuntur, et non revertuntur ad eas [Note: [Col. 1021] 30 Job. XXXIX, 7.] ,» id est, subjecti praelatorum ad refectionem coelestis convivii exeunt, et non redeunt in hac vita ad eos. Passer est Christus, ut in Psalmis . «Vigilavi, et…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
ciendum. ] obediet, de qua scriptum est: Privavit eam Deus sapientia, nec dedit illi intelligentiam (Job. XXXIX, 7) . Nobis vero divinum jugiter convenit implorare auxilium, et omnimodis satagere, ut quia [Note: [Col. 0062D] Ut quia. Sic laudatus codex: editi, ut qui jam. ] abs…
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
nes eorum adversum me.» Furor [Col. 0476B] vitiorum est, quod, apud Job, clamor dicitur exactoris (Job. XXXIX, 7) . Cogitationes eorum, ea sunt quae mentis obtutibus omnimoda imaginatione coaggerant. Cogito enim frequentativum a cogo, cogis, nil aliud quam coadunare est. Unde…
For an immersive study of Job 39:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →