Translations
Louis Segond 1910
Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.
KJV
Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.
Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu verras ta postérité s'accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l'herbe des champs.
KJV
Thou shalt know also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.
Methodius
De Resurrectione
e unsere gefallenen 3 Job. 5, 29 — 5 Job. 5, 28. 29 — 7 Job. 11, 25. 20 — 12 I Thess. 4, 16. 17 — 18 Job. 5, 25 — 23 Mt. 7, 22 — 26 Mt. 25, 41 — 33 vgl. De res. I, 51, 5. II, 18, 3. 21, 2. Symp. 9, 2 S. 116, 11f 2 »so«: »so ist« S 16 »zusammen« S 105 17 »in die Luft« »in den Lüft…
For an immersive study of Job 5:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →