Skip to main content
bible.reafit.ai
John 18:14John.18.14

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs: Il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple.

KJV

Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    ciens et prophetans clamat: Expedit ut unus moriatur pro populo, ne tota gens pereat [Col. 1315D] (Joan. XVIII, 14) . Sequitur: 16. Respondens autem Petrus dixit ad Jesum: Domine, bonum est nos hic esse; si vis, faciamus hic tria tabernacula, tibi unum, Moysi unum, et Eliae u…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ovisse capita sua, sicut prophetabat princeps ille Synagogae, Expedit unum hominem mori pro populo (Joan. XVIII, 14) .» Item cum tractaret, Adolescentulus sum ego et contemptus (Psal. CXVIII, 141) , ait: «Rex ille durus indignatur, et irascitur diabolus, eo quod canerent [Col.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    bitavit dare. Unde amplius Caipham exsecramur, qui dixit: Quia expedit unum hominem mori pro populo (Joan. XVIII, 14) , quam Pilatum, qui dixit: Accipite eum vos, et secundum legem vestram judicate eum (Ibid. 31) . Unde et Apostolus: Non solum qui faciunt, inquit, sed etiam qui c…

Go deeper

For an immersive study of John 18:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study