Skip to main content
bible.reafit.ai
John 5:16John.5.16

And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat.

KJV

And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ῖ τὰ εὐαγγέλια, ὡς πανταχόθεν ἐδείξαμεν, ἀλλὰ δύο μὲν πρῶτα λέγει καὶ αὐτὸ δὲ ἐν ᾧ πέπονθεν ὁ 3 vgl. Joh. 5, 16 — 5 Joh. 5, 18 — 9 Joh. 6, 1—4 — 15 Matth. 4, 12f — 21 die zwei Passah: Joh 2, 13ff u. 11, 55ff — 23ff Es ist beachtenswert, daß Epiph. in der Berechnung der Lehrtätigk…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ἐστιν ὁ χριστός, ἐν αὐταῖς ἀποθνήσκει ταῖς ἁμαρτίαις. 1 Joh. 8, 24. — 7 Vgl. Jak. 2, 17 — 11 Vgl. Ι Joh. 5, 16. — 12 Ι Joh. 5, 1. — 15 Joh. 8, 24. — 16 Vgl. Kol. 1, 15. — 19 Vgl. Joh. 1, 1. — 21 Epb. 2, 14. — 23 Vgl. I Kor. 1, —26 Ps. 38, 8. — Ps. 117, 14. — Ps. 38, 8. — 31 Vgl.…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    ος ἐν τῇ ἀναστάσει τῇ πρώτῃ ὀ τηρήσας τὸ βάπτισμα τοῦ ἀγίου πνεύματος. τίς ἐστιν ὁ ἐν ἑτέρᾳ 2 Vgl. Ι Joh. 5 16. 17. — 2 ff. Vgl. in Luc. Hom. 14 (Lo 5, 134): »spiritu judicii« sordem »et spiritu combustionis« sanguinem, Hier. Comm. in Jes. 4, 4, u. ö. Nur scheinbar anders in Luc.…

Go deeper

For an immersive study of John 5:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study