Translations
Louis Segond 1910
Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.
KJV
‹And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.›
‹And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.
KJV
‹And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.›
Various
Patrologia Latina Vol. 116 (Migne)
aeternae mercedis lucro commonuit, dicens: Quodcunque supererogaveris, ego cum rediero, reddam tibi (Luc. X, 30-35) . [Col. 0016B] Davidica quippe compunctio momentanea, non dejectionem sed recuperationem meruit. Sancti quoque apostoli de promissa ac mentita in passione persever…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
Samaritanus quidam iter faciens suscepit eum sanandum, infundensque oleum et vinum, reddidit sanum (Luc. X, 30-35) . Infusio enim olei et vini necessariam pietatis et severitatis commixtionem significat, sine qua nullus peccatorum vulneribus plenus sanari poterit. Hinc ergo docto…
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
, Samaritanus quidam iter faciens suscepit eum sanandum infundensque oleum et vinum reddidit sanum (Luc. X, 30-35) . Infusio enim olei et vini necessariam pietatis et severitatis significat commistionem. Hinc ergo doctores universi possunt satis instrui, quia nec pietas sine sev…
For an immersive study of Luke 10:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →