Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 10:34Luke.10.34

‹And went to› [him], ‹and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

KJV

‹And went to› [him], ‹and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.›

Patristic reading

3
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    or you Proverbs 9:5. Wine also symbolizes the security of righteousness, as in: Pouring oil and wine Luke 10:34, where wounds are stung by wine and soothed by oil. Oil represents mercy or the Holy Spirit. In the psalm, I have anointed him with my holy oil Psalm 88:21. Conversely:…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    al healing is signified by the use of wine, as may be gathered from the parable of the wounded man ( Lk. 10:34 ). Therefore wine also would be more suitable a matter for this sacrament. Objection 3: Further, where there is the greater danger, the remedy should be a common one. Bu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    oralia subsidia praedicatoribus suis. Jumento vulneratum Samaritanus imposuit [Note: [Col. 0973] 14 Luc. X, 34.] , quod Christus humanam naturam cruci affigi permisit. Jumenta simplices intelliguntur, sicut de primitiva Ecclesia gentium dicitur per Psalten: «Et benedixit ei…

Go deeper

For an immersive study of Luke 10:34 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study