Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 11:47Luke.11.47

‹Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.

KJV

‹Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.›

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    lena sint, notavit, et vae sexies Pharisaeis dicens, multa eorum mala coaddit (Matth. XXIII, 13-38; Luc. XI, 37-52) . Discipulis quoque praecipit a fermento hypocrisis cavere, et eos [Col. 0042B] qui corpus occidunt non metuere, nec in persecutione quid locuturi sint cogitare (…
  • Vaschalde

    CSCO 098 (Unknown 0) — CSCO 098, 114 (Syr 49, 61) - Vaschalde 1933 - Dionysii Barsalibi Evangelia II - v (versio)

    esimum debitum legis naturalis et legis seriptae sol- ! MATTH., Iv, 17. — ° Cf. Marc., 1, 15, — ? Luc., 11, 42-50. — 143 — visset, tune aggressus est depingere nobis typum mundi novi per baptismum suum, et proclamare nuntium regni Dei. Et propterea etiam Mareus, qui no…

Go deeper

For an immersive study of Luke 11:47 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study