Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 11:52Luke.11.52

‹Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient.

KJV

‹Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.›

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    I. Cor. 13, 3 —10 Vgl. Joh. 3, 31 — 12 Vgl. Rom. 1, 14 — 16 Vgl. Tit. 1, 14 — 18 Col. 3, 1f — 25. 34 Luc. 11, 52 — 32 Hebr. 8, 5; Col. 2, 17 caelorum < G 9 Christi λ 16 vanas + et B 30 + et L 31 potis G | de3 — de — de < y 32 respiciunt viain ad intellegenda legitima auferentes;…
  • Eucherius of Lyon

    Book of Spiritual Intelligence Formulas

    he key to knowledge; you yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering" Luke 11:52. Here, keys represent the virtues of justice, mercy, and piety. In the Gospel: "I will give you the keys of the kingdom of heaven" Matthew 16:19. The nail signifies the…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    scientiae Christi, vos non introistis, et vos, qui introierunt, prohibuistis [Note: [Col. 0881] 11 Luc. XI, 52.] ;» id est, me auferre studetis, nec in me creditis, nec alios credere permittitis. Clavis, apertio sacrae Scripturae, ut in propheta: «Et dabo clavem domus David…

Go deeper

For an immersive study of Luke 11:52 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study