Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 12:22Luke.12.22

And he said unto his disciples, ‹Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus dit ensuite à ses disciples: C'est pourquoi je vous dis: Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus.

KJV

And he said unto his disciples, ‹Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.›

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    uam deseri promissum. Nolite solliciti esse quid manducetis, aut quid bibatis, aut quo operiamini (Luc. XII, 22) . Interea dum haec agerentur, cuidam fratri sanctus Benedictus adest in visione, eique inter caetera imperat patri nostro dicere, ut pro pecuniae defectu minime trep…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    , 34) ;» et: «Nolite solliciti esse animae vestrae, quid manducetis, neque corpori, quid induamini (Luc. XII, 22) ,» et multa alia. Dixit autem [Col. 0399B] Dominus: Quis putas est fidelis dispensator, et prudens, quem constituit Dominus supra familiam suam, ut det illis in tem…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    et discipulis sollicitudinem cibi vestisque, qua carent aves, praecipit evitandam (Matth. VI, 25-34; Luc. XII, 13-31) . Pusillo gregi regnum promittens, possidenda vel possessa propter eleemosynam vendi, lumbosque praecinctos et lucernas ardentes esse debere jubet. Vigilandum quo…

Go deeper

For an immersive study of Luke 12:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study