Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 12:24Luke.12.24

‹Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Considérez les corbeaux: ils ne sèment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux!

KJV

‹Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?›

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    sunt filii diffidentiae, vasa iniquitatis, de quibus ipse ait: «Revertar in domum meam, unde exivi (Luc. XII, 24) .» Sed quia pater ille familias induratus est tanquam lapis, ad eum non dirigitur haec admonitio. Proinde de tribus aliis considerandum est. Domus itaque hominis est…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    . De hoc quidem amore Dominus alibi ait: Ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut ardeat? (Luc. XII, 24.) Ad hanc itaque veram charitatis libertatem in hominibus propagandam se venisse testatur. Quod diligenter attendens Apostolus in sequentibus ait: Quia charitas Dei…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    et discipulis sollicitudinem cibi vestisque, qua carent aves, praecipit evitandam (Matth. VI, 25-34; Luc. XII, 13-31) . Pusillo gregi regnum promittens, possidenda vel possessa propter eleemosynam vendi, lumbosque praecinctos et lucernas ardentes esse debere jubet. Vigilandum quo…

Go deeper

For an immersive study of Luke 12:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study