Translations
Louis Segond 1910
Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
KJV
‹And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.›
‹And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
KJV
‹And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
et discipulis sollicitudinem cibi vestisque, qua carent aves, praecipit evitandam (Matth. VI, 25-34; Luc. XII, 13-31) . Pusillo gregi regnum promittens, possidenda vel possessa propter eleemosynam vendi, lumbosque praecinctos et lucernas ardentes esse debere jubet. Vigilandum quo…
For an immersive study of Luke 12:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →