Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 14:23Rom.14.23

And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu'il mange est condamné, parce qu'il n'agit pas par conviction. Tout ce qui n'est pas le produit d'une conviction est péché.

KJV

And he that doubteth is damned if he eat, because [he eateth] not of faith: for whatsoever [is] not of faith is sin.

Patristic reading

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Apologiae In Sanctum Hieronimum Libri Duo

    t Flaccum dicit, aut Tullium, qui ait : Qui autem [Al. enim] discer- nit, si manducat, damnatus est [Rom. 14. 23.]), in illo ergo libello, c quod nullo genere verbum de verbo interpretari ratio sinat (quod modo ei iterum rationabile visum est), capita integra dictata ex co- dice…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    ρ μὴ παραδεξάμενοι τὴν ἀπὸ τοῦ πατρὸς γεωργουμένην ἄμπελον ἀληθινὴν Ἰησοῦν 3 Röm. 14, 23 — 5 ff Vgl. Rom. 14, 23 — 6 Vgl. Act. 15, 20. 29; 21, 25 — 7 ff I. Kor. 10, 20 — 8 f Vgl. I. Kor. 8, 7 — 12 I. Kor. 8, 8 — 18 Kol. 2, 16 — 20 ff Vgl. Hebr. 10, 1 — 23 Hebr. 10, 1 — 25 ff Vgl.…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    7 Vgl. II. Kor. 3, 6 — 7 ff Vgl. II. Kor. 3, 14 —16 — 9 II. Kor. 3, 16 f — 17 Vgl. I. Kor. 8, 7 — 18 Rom. 14, 23 — 21 Vgl. I. Tim. 4, 5 — 22/23 Vgl. I. Kor. 11, 27 — 24 I. Kor. 11, 30 — 28 ff Vgl. I. Kor. 8, 8 — 33 I. Kor. 8, 8 22 ἡγίαζεν] ἡγίαζε γὰρ H 22/23 ἀναξίως] + τὸν ἄρτον…

Go deeper

For an immersive study of Romans 14:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study