Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 18:36Luke.18.36

And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Entendant la foule passer, il demanda ce que c'était.

KJV

And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    s ab Hiericho. 6 Luc. 18, 35-7 Marc. 10, 46 - 10 15 Vgl. Lue. 18, 35 - 11. 17 Vgl. Marc. 10, 46 - 21 Luc. 18, 36 - 25, 34 Marc. 10, 47 3/4 <μετὰ ravra δὲ<> Kl, vgl, lat. 17. 18 τὸν < H 23 δήπω M 25/26 32. 34 ναζαρινός H 33 <τυφλὸς> Koe 35 ἅτι Μ 5 scribit + ita B 10 in < B L Post…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ὸν Λουκᾶν, ὅτε 6 Luc. 18, 35-7 Marc. 10, 46 - 10 15 Vgl. Lue. 18, 35 - 11. 17 Vgl. Marc. 10, 46 - 21 Luc. 18, 36 - 25, 34 Marc. 10, 47 3/4 <μετὰ ravra δὲ<> Kl, vgl, lat. 17. 18 τὸν < H 23 δήπω M 25/26 32. 34 ναζαρινός H 33 <τυφλὸς> Koe 35 ἅτι Μ 5 scribit + ita B 10 in < B L ἐπυνθ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    s beneficium nihilominus sensit. Illi denique dictum est, Fides tua te salvum fecit: huic autem non (Luc. XVIII, 35-43; Joan. [Col. 0971A] IX) . Duos quoque recenter mortuos, tertium jam quatriduanum, lego resuscitatos: solam tamen Archisynagogi filiam, in domo adhuc positam, pr…

Go deeper

For an immersive study of Luke 18:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study