Translations
Louis Segond 1910
Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
KJV
‹For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.›
‹For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
KJV
‹For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.›
Clemens Romanus (Clement of Rome)
Epistula II ad Corinthios
στὸν οὐ τὰ ἑστῶτα στηρίζειν, ἀλλὰ τὰ πίπτοντα. οὕτως καὶ ὁ Χριστὸς ἠθέλησεν σῶσαι τὰ ἀπολλύμενα, καὶ Luke 19, 10 ἔσωσεν πολλούς, ἐλθὼν καὶ καλέσας ἡμᾶς ἤδη ἀπολλυμένους. Τοσοῦτον οὖν ἔλεος ποιήσαντος αὐτοῦ εἰς ἡμᾶς, πρῶτον μέν, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες τοῖς νεκροῖς θεοῖς οὐ θύομεν καὶ…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
issos esse testatur . . . in cantico Deuteronomii legimus: tsicut aquila etc. — 20 Deut. 32, 11 — 25 Luc. 19, 10 2 relinquentes Elt requirentes x 8. 23 pinnas Ga pennas G a B L 12 praesentia (vgl. Pasch)] praescientia G 1. <carnali> praesentia 14 salutis L Pasch | per Pasch et pe…
Rabanus Maurus
On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha
but for those who are sick. Matthew 9:12. For the Son of Man came to seek and to save what was lost. Luke 19:10. His fame spread throughout all of Syria, Galilee, and even to the seashore, Tyre, and Sidon. Matthew 4:24. One day, while preaching in Galilee about the kingdom of God…
For an immersive study of Luke 19:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →