Translations
Louis Segond 1910
Car mes yeux ont vu ton salut,
KJV
For mine eyes have seen thy salvation,
For mine eyes have seen thy salvation,
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Car mes yeux ont vu ton salut,
KJV
For mine eyes have seen thy salvation,
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
dimittis, Domine, servum tuum in pace, secundum verbum tuum: quia viderunt oculi mei salutare tuum (Luc. II, 25-30) . Probans scilicet [Note: [Col. 0468D] Lips. habet semel pro scilicet, quod est in Duac. in qua paulo infra deest servis. ] atque contestans tunc esse servis Dei pa…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
ace dimittitur, ante tamen aperte pronuntians, Jesum esse natum in signum, cui contradicendum erat (Luc. II, 25-35) . Omnino ita fuit. Contradictum est [Col. 0793B] exorto signo pacis, sed ab his qui oderunt pacem: nam pax hominibus bonae voluntatis, malevolis autem petra scand…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
usalem, jam venisse praecinuit. Parentes pro eo par turturum aut duos pullos columbarum obtulerunt (Luc. II, 24-38) ; quibus Ecclesiae nitida castitas et blanda simplicitas praefiguratae sunt. Ecce nato in carne Domino non solum angeli coelorum, sed et omnis aetas mortalium et…
For an immersive study of Luke 2:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →