Translations
Louis Segond 1910
Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.
KJV
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, ‹Thou sayest› [it].
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, ‹Thou sayest› [it].
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Pilate l'interrogea, en ces termes: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.
KJV
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, ‹Thou sayest› [it].
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 25)
or. i3,*-2„ COIOS. 2,3.1B Ephes. 2a' m PS. 87., I'S. 21,/ Mt. 2715.29, MC. 15, Lc. 23,3.25, Jn. io,.,2 6° hr. Nombres -.m,., Zach. i3s_7 ls. Is. i^i:;„, Arnos 8g_ß Osee 7e-82, ioa Galat. eM l»S 17 * * PS >! '…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ubvertentem gentem nostram, et prohibentem tributa dari Caesari, et dicentem se Christum regem esse (Luc. XXIII, 1-25) . Et cum accusaretur, ut Matthaeus ait, a principibus sacerdotum et senioribus populi, [Col. 0056D] nihil respondit, quod ex mansuetudine fecit. Tunc ait illi…
For an immersive study of Luke 23:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →