Translations
Louis Segond 1910
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
KJV
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
KJV
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Rabanus Maurus
On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha
en, Mary, the apostles, and around 120 disciples in attendance, he bid them farewell one last time. (Luke 24:50; Acts 1:12, 15) "Behold, I am with you," he said, "until the end of the age." And, lifting his hands, he blessed them. (Luke 24:50) Then, as they watched, he was lifted…
Rabanus Maurus
On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha
hold, I am with you," he said, "until the end of the age." And, lifting his hands, he blessed them. (Luke 24:50) Then, as they watched, he was lifted into the air and carried into heaven. Immediately, a very bright cloud appeared, taking the Savior into the sky, as the Queen of H…
Rabanus Maurus
On the Life of Mary Magdalene and her sister Martha
owed Him with unwavering eyes? What about when, received into open heaven, He was no longer visible? Luke 24:50, 51. I can hardly believe she stood there for long, if at all; rather, she fainted and collapsed with a heavy heart, her body cold and pale. As her heart warmed again,…
For an immersive study of Luke 24:50 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →