Translations
Louis Segond 1910
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
KJV
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
KJV
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
sive. Superbe quidem loquebantur, cum dicebant: «Ave, [Col. 0757B] rex Judaeorum (Matth. XXVII, 29; Marc. XV, 18; Joan. X, 3) .» Abusive autem, cum ad ejus detractionem falsis vocabulis abutebantur, dicentes eum, qui justus erat et innocens, peccatorem et seductorem (Matth. XXV…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ens angariatus est; cui postea crux data est usque in locum portanda memoratum (Matth. XXVII, 27-33; Marc. XV, 16-22; Luc. XXIII, 26-32; Joan. XIX, 17) . XV. Mors D. N. Jesu Christi. In Golgotha cum duobus latronibus Jesum crucifixerunt, et myrrhatum vinum ei bibere dederunt…
For an immersive study of Mark 15:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →