Skip to main content
bible.reafit.ai
Mark 15:43Mark.15.43

Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.

KJV

Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    καὶ σφόδρα ἐπίσημος – 20f Vgl. Harnack TU. 42, 4, 110: Zahlensymbolik: 10 = Ι - 23 Luc. 23, 50 — 25 Marc. 15, 43 22 magno R i.m. Ι iesu BL christi R(G) 23 quia R quasi x 24 et vir bonus x < L 25/26 expectaverat B 27 mundo G L 28 petram y In sindone munda involvit et in monumento…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    f position---namely, by Joseph of Arimathea, who was "a noble counselor," to use Mark's expression ( Mk. 15:43 ), and by Nicodemus, who was "a ruler of the Jews," as John states ( Jn. 3:1 ). Objection 2: Further, nothing should be done to Christ which might set an example of wast…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    rio, qui et ipse exspectans erat regnum Dei, et audacter introivit ad Pilatum et petiit corpus Jesu (Marc. XV, 43) . Alias autem nisi esset magnae dignitatis homo, non ita de eo diceretur. Et nisi majoris esset apud Deum, nequaquam tanti meriti fuisse laudaretur. Erat enim, inqu…

Go deeper

For an immersive study of Mark 15:43 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study