Translations
Louis Segond 1910
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.
KJV
‹And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.›
‹And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.
KJV
‹And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.›
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tem Patris mei, qui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedi…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
e ponendam, sed super candelabrum, dixit, oculumque simplicem esse debere docuit (Matth. XII, 22-28; Marc. III, 22-26; Luc. XI, 14, 29-36.) . Apud Pharisaeum prandere rogatus, cogitantem cur ante prandium Judaico more non esset baptizatus, de exteriori baptismate, dum interiora…
For an immersive study of Mark 3:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →