Translations
Louis Segond 1910
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.
KJV
‹For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.›
‹For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.›
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il a.
KJV
‹For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.›
Various
Patrologia Latina Vol. 88 (Migne)
[Col. 0319B] et ne audiat tandem quod dicitur: Qui autem non habet, et quod habet auferetur ab eo (Marc. IV, 25) ; hoc est, in quo [ Ms., quod] per gratiam praevenitur, nisi Deo illud ascripserit, per superbiam hoc amittet. Quoniam juxta scripturam, ipsa voluntas a Domino praepar…
For an immersive study of Mark 4:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →